Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na dobre
obecnie
na dobre
zadomowiła się w regionie i na rynku.

Nowadays it is
well
established in the region and on the market.
obecnie
na dobre
zadomowiła się w regionie i na rynku.

Nowadays it is
well
established in the region and on the market.

...w przypadku których trudno jest ocenić właściwy zakres temperatur i które nie pozwalają
na dobre
mieszanie spalin z reagentem.

...furnaces, where the correct temperature window is difficult to access or does not allow a
good
mixing of the flue-gases with the reagent.
Technika ta może być stosowana w bardzo ograniczonym zakresie w odniesieniu do konwencjonalnych pieców regeneracyjnych, w przypadku których trudno jest ocenić właściwy zakres temperatur i które nie pozwalają
na dobre
mieszanie spalin z reagentem.

Very limited applicability to conventional regenerative furnaces, where the correct temperature window is difficult to access or does not allow a
good
mixing of the flue-gases with the reagent.

...ceny referencyjnej, o której mowa w art. 8 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007, należy wpisać
na dobro
EFRG na koniec roku budżetowego obok pozostałych pozycji wpisanych po stronie ma.”;

‘The differences between the amounts collected by applying the market price and the amounts booked to the EAGF by applying the reference price, as referred to in Article 8 of Regulation (EC) No...
„Różnice między kwotami otrzymanymi w wyniku zastosowania ceny rynkowej a kwotami zaksięgowanymi w ramach EFRG z zastosowaniem ceny referencyjnej, o której mowa w art. 8 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007, należy wpisać
na dobro
EFRG na koniec roku budżetowego obok pozostałych pozycji wpisanych po stronie ma.”;

‘The differences between the amounts collected by applying the market price and the amounts booked to the EAGF by applying the reference price, as referred to in Article 8 of Regulation (EC) No 1234/2007, shall be credited to the EAGF at the end of the accounting year among the other elements of credit.’;

W każdym wypadku zwolnienie z ceł
na dobra
inwestycyjne nie stanowi dopuszczalnego programu zwrotu ceł za składniki procesu produkcji, ponieważ dobra inwestycyjne nie są zużywane w procesie...

In any event, the exemption from duties
on
capital
goods
is not a permissible duty drawback scheme because capital goods are not consumed in the production process.
W każdym wypadku zwolnienie z ceł
na dobra
inwestycyjne nie stanowi dopuszczalnego programu zwrotu ceł za składniki procesu produkcji, ponieważ dobra inwestycyjne nie są zużywane w procesie produkcyjnym.

In any event, the exemption from duties
on
capital
goods
is not a permissible duty drawback scheme because capital goods are not consumed in the production process.

Może także odmówić przyznania zwolnienia
na dobra
inwestycyjne, których nie obejmuje projekt przemysłowy.

It can also reject the exemption
for
capital
goods
that are not included in the industrial project.
Może także odmówić przyznania zwolnienia
na dobra
inwestycyjne, których nie obejmuje projekt przemysłowy.

It can also reject the exemption
for
capital
goods
that are not included in the industrial project.

Zwolnienie z należności przywozowych (cło podstawowe i specjalne cło dodatkowe)
na dobra
inwestycyjne

Exemption from import duties (basic customs duty and special additional customs duty)
on
capital
goods
Zwolnienie z należności przywozowych (cło podstawowe i specjalne cło dodatkowe)
na dobra
inwestycyjne

Exemption from import duties (basic customs duty and special additional customs duty)
on
capital
goods

Wysiew
na najlepszych
działkach umożliwia szybkie uzyskanie wytrzymałych sadzonek.

The
cultural
practices
and
the natural environment affect
the characteristics of the onion throughout its growth cycle.
Wysiew
na najlepszych
działkach umożliwia szybkie uzyskanie wytrzymałych sadzonek.

The
cultural
practices
and
the natural environment affect
the characteristics of the onion throughout its growth cycle.

Ten sam system dzieli się
na dobra
nieruchome i ruchome: z jednej strony – sieć, złożona z linii, stacji, terminali i wszelkiego rodzaju stałych urządzeń niezbędnych do zapewnienia bezpiecznej i...

The same system is broken down into fixed and mobile elements comprising
on
the one hand, the network, composed of the lines, stations, terminals, and all kinds of fixed equipment needed to ensure...
Ten sam system dzieli się
na dobra
nieruchome i ruchome: z jednej strony – sieć, złożona z linii, stacji, terminali i wszelkiego rodzaju stałych urządzeń niezbędnych do zapewnienia bezpiecznej i nieprzerwanej eksploatacji systemu; z drugiej strony – wszystkie pojazdy przemieszczające się na tej sieci.

The same system is broken down into fixed and mobile elements comprising
on
the one hand, the network, composed of the lines, stations, terminals, and all kinds of fixed equipment needed to ensure safe and continuous operation of the system and on the other hand, all vehicles travelling on this network.

...rozgłos: »Rillettes de Tours« objechały glob”. Każdego roku w Turenii organizowany jest konkurs
na najlepsze
„Rillettes de Tours”.

In 1933 Curnonsky stated in Les trésors gastronomiques de la France: ‘the charcuterie of Touraine has acquired a universal and legitimate renown: ‘Rillettes de Tours’ have become known all over the...
W 1933 r. Curnonsky w publikacji Les trésors gastronomiques de la France pisał: „wędliny Turenii zasłużenie zdobyły światowy rozgłos: »Rillettes de Tours« objechały glob”. Każdego roku w Turenii organizowany jest konkurs
na najlepsze
„Rillettes de Tours”.

In 1933 Curnonsky stated in Les trésors gastronomiques de la France: ‘the charcuterie of Touraine has acquired a universal and legitimate renown: ‘Rillettes de Tours’ have become known all over the world’.

...zastosowaniu jednolitej stawki przyjętej w odniesieniu do poprzedniego roku budżetowego i zapisaną
na dobro
rachunku w formie 12 płatności dokonanych w ciągu tego roku budżetowego.

Each Member State shall, on the basis of the annual statement on the VAT resources base provided for in Article 7(1) of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, be debited with an amount calculated from...
Na podstawie rocznego sprawozdania w sprawie podstawy środków z tytułu VAT, zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, każde Państwo Członkowskie jest obciążone kwotą obliczoną w oparciu o informacje zawarte w tym sprawozdaniu, przy zastosowaniu jednolitej stawki przyjętej w odniesieniu do poprzedniego roku budżetowego i zapisaną
na dobro
rachunku w formie 12 płatności dokonanych w ciągu tego roku budżetowego.

Each Member State shall, on the basis of the annual statement on the VAT resources base provided for in Article 7(1) of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, be debited with an amount calculated from the information contained in the said statement by applying the uniform rate adopted for the previous financial year and credited with the 12 payments made during that financial year.

...zgodności rozliczenia i w imieniu państw czlonkowskich zapewnia, że kwota ta zostaje zapisana
na dobro
rachunku Sapard w euro w ciągu dwóch miesięcy od daty podjęcia decyzji dotyczącej zgodności

...clearance Decisions, shall be communicated to the National Authorising Officer who shall,
on
behalf of the Member States, ensure that the amount is credited to the Sapard euro account within
„Krajowy Urzędnik Zatwierdzający zostaje powiadomiony o kwocie do odzyskania zgodnie z decyzjami dotyczącymi zgodności rozliczenia i w imieniu państw czlonkowskich zapewnia, że kwota ta zostaje zapisana
na dobro
rachunku Sapard w euro w ciągu dwóch miesięcy od daty podjęcia decyzji dotyczącej zgodności rozliczenia.

‘The amount to be recovered in accordance with the conformity clearance Decisions, shall be communicated to the National Authorising Officer who shall,
on
behalf of the Member States, ensure that the amount is credited to the Sapard euro account within two months of the date the conformity clearance Decision was taken.

...płatności przez instrument płatniczy nie muszą być chronione do chwili, gdy zostaną zapisane
na dobro
rachunku płatniczego instytucji pieniądza elektronicznego lub w inny sposób udostępnione in

Funds received in the form of payment by payment instrument need not be safeguarded until they are credited to the electronic money institution’s payment account or are otherwise made available to...
Środki pieniężne otrzymane w formie płatności przez instrument płatniczy nie muszą być chronione do chwili, gdy zostaną zapisane
na dobro
rachunku płatniczego instytucji pieniądza elektronicznego lub w inny sposób udostępnione instytucji pieniądza elektronicznego zgodnie z wymogami dotyczącymi czasu wykonania określonymi w dyrektywie 2007/64/WE, w stosownych przypadkach.

Funds received in the form of payment by payment instrument need not be safeguarded until they are credited to the electronic money institution’s payment account or are otherwise made available to the electronic money institution in accordance with the execution time requirements laid down in the Directive 2007/64/EC, where applicable.

Kwoty zapisane
na dobro
rachunku są księgowane w euro zgodnie z rozporządzeniem finansowym mającym zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich i przepisami wykonawczymi do niego.

The amounts credited shall be accounted for in euro in accordance with the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities and its implementing rules.
Kwoty zapisane
na dobro
rachunku są księgowane w euro zgodnie z rozporządzeniem finansowym mającym zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich i przepisami wykonawczymi do niego.

The amounts credited shall be accounted for in euro in accordance with the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities and its implementing rules.

...czasie powiadamia Państwa Członkowskie o wysokościach korekt tak, aby mogły one zapisać je
na dobro
rachunku określonego w art. 9 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, w pierwszym dniu roboczym

The Commission shall inform the Member States in
good
time of the amount of the adjustment so that they can credit it to the account referred to in Article 9(1) of this Regulation on the first...
Komisja w odpowiednim czasie powiadamia Państwa Członkowskie o wysokościach korekt tak, aby mogły one zapisać je
na dobro
rachunku określonego w art. 9 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, w pierwszym dniu roboczym grudnia.”;

The Commission shall inform the Member States in
good
time of the amount of the adjustment so that they can credit it to the account referred to in Article 9(1) of this Regulation on the first working day of December.’;

odsetki wypłacone lub zapisane
na dobro
rachunku, odnoszące się do wierzytelności wszelkiego rodzaju, bez względu na to, czy są one zabezpieczone hipoteką lub czy wiąże się z nimi prawo...

interest paid, or credited to an account, relating to debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in the debtor's profits, and in...
odsetki wypłacone lub zapisane
na dobro
rachunku, odnoszące się do wierzytelności wszelkiego rodzaju, bez względu na to, czy są one zabezpieczone hipoteką lub czy wiąże się z nimi prawo uczestniczenia w zyskach dłużnika oraz w szczególności przychód z rządowych papierów wartościowych i z obligacji, w tym premii i nagród związanych z takimi papierami wartościowymi i obligacjami;

interest paid, or credited to an account, relating to debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from government securities and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds or debentures;

odsetki wypłacone lub zapisane
na dobro
rachunku, odnoszące się do wierzytelności wszelkiego rodzaju, włącznie z odsetkami wpłaconymi na depozyty powiernicze przez szwajcarskie podmioty wypłacające...

interest paid, or credited to an account, relating to debt-claims of every kind including interest paid on fiduciary deposits by Swiss paying agents for the benefit of beneficial owners as defined in...
odsetki wypłacone lub zapisane
na dobro
rachunku, odnoszące się do wierzytelności wszelkiego rodzaju, włącznie z odsetkami wpłaconymi na depozyty powiernicze przez szwajcarskie podmioty wypłacające na rzecz właścicieli odsetek określonych w artykule 4, bez względu na to, czy są one zabezpieczone hipoteką lub czy wiąże się z nimi prawo uczestniczenia w zyskach dłużnika oraz, w szczególności, przychód z rządowych papierów wartościowych i z obligacji, w tym premii i nagród związanych z takimi papierami wartościowymi i obligacjami, ale z wyłączeniem odsetek od pożyczek między osobami fizycznymi, niedziałającymi w ramach swojej działalności gospodarczej.

interest paid, or credited to an account, relating to debt-claims of every kind including interest paid on fiduciary deposits by Swiss paying agents for the benefit of beneficial owners as defined in Article 4, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from government securities and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds or debentures, but excluding interest from loans between private individuals not acting in the course of their business.

odsetki wypłacone lub zapisane
na dobro
rachunku, odnoszące się do wierzytelności wszelkiego rodzaju, włącznie z odsetkami wpłaconymi na depozyty powiernicze przez podmioty z Lichtensteinu...

interest paid, or credited to an account, relating to debt-claims of every kind including interest paid on fiduciary deposits by Liechtenstein paying agents for the benefit of beneficial owners as...
odsetki wypłacone lub zapisane
na dobro
rachunku, odnoszące się do wierzytelności wszelkiego rodzaju, włącznie z odsetkami wpłaconymi na depozyty powiernicze przez podmioty z Lichtensteinu wypłacające na rzecz właścicieli odsetek określonych w art. 4, bez względu na to czy są one zabezpieczone hipoteką lub czy wiąże się z nimi prawo uczestniczenia w zyskach dłużnika oraz w szczególności, przychód z rządowych papierów wartościowych i z obligacji, w tym premii i nagród związanych z takimi papierami wartościowymi i obligacjami, ale z wyłączeniem odsetek od pożyczek między osobami fizycznymi, nie działającymi w ramach swojej działalności gospodarczej.

interest paid, or credited to an account, relating to debt-claims of every kind including interest paid on fiduciary deposits by Liechtenstein paying agents for the benefit of beneficial owners as defined in Article 4, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from government securities and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds or debentures, but excluding interest from loans between private individuals not acting in the course of their business.

...do krajów trzecich wymienionych w załączniku XII, że płatność za dany wywóz została zapisana
na dobro
rachunku eksportera;

a bank document issued by approved intermediaries established in the Community, certifying, in the case of the third countries listed in Annex XII, that payment for the exports in question has been...
dokument bankowy wydany przez zatwierdzonych pośredników prowadzących działalność na terytorium Wspólnoty, zaświadczający, w odniesieniu do krajów trzecich wymienionych w załączniku XII, że płatność za dany wywóz została zapisana
na dobro
rachunku eksportera;

a bank document issued by approved intermediaries established in the Community, certifying, in the case of the third countries listed in Annex XII, that payment for the exports in question has been credited to the exporter’s account with them;

Szczególny akcent zostanie położony na projekty koncentrujące się
na dobrych
praktycznych wzorcach upowszechniania umiejętności życiowych związanych ze zdrowiem, szczególnie wśród dzieci i młodzieży,...

A specific focus will be on projects addressing
good
practice in conveying health-related life skills, in particular for children and young people, covering both risk and protective factors with an...
Szczególny akcent zostanie położony na projekty koncentrujące się
na dobrych
praktycznych wzorcach upowszechniania umiejętności życiowych związanych ze zdrowiem, szczególnie wśród dzieci i młodzieży, co obejmuje zarówno czynniki ryzyka, jak i czynniki ochrony, i ma wpływ na styl życia i zachowania.

A specific focus will be on projects addressing
good
practice in conveying health-related life skills, in particular for children and young people, covering both risk and protective factors with an impact on lifestyles and behaviours.

Przedmiotowy środek stanowiący odstępstwo ma na celu całkowite wyłączenie wydatków
na dobra
i usługi z prawa odliczenia VAT, w przypadku gdy dobra i usługi wykorzystywane są w ponad 90 % dla celów...

The derogating measure is intended to exclude expenditure
on goods
and services completely, from the right to deduct VAT when the goods and services are used more than 90 % for the private purposes...
Przedmiotowy środek stanowiący odstępstwo ma na celu całkowite wyłączenie wydatków
na dobra
i usługi z prawa odliczenia VAT, w przypadku gdy dobra i usługi wykorzystywane są w ponad 90 % dla celów prywatnych podatnika lub jego pracowników lub ogólnie dla celów niezwiązanych z prowadzeniem działalności gospodarczej.

The derogating measure is intended to exclude expenditure
on goods
and services completely, from the right to deduct VAT when the goods and services are used more than 90 % for the private purposes of the taxable person, or of his employees, or for non-business purposes in general.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich